Isi kandungan:
- 12 Perkara yang Anda Perlu untuk Tugasan
- 1. Beg Profesional
- 2. Pengikat Tiga Cincin
- Contoh Log Tugasan
- 3. Kamus Dwibahasa (Paperback)
- 4. Sesuatu untuk Dibaca
- 5. Buku nota Spiral
- 6. Pena
- 7. Telefon Pintar dan Pengecas
- 8. Lencana
- 9. Pakaian Profesional
- Pakai Ini, Bukan Itu!
- 10. Payung
- 11. Beg Peralatan Mandi
- 12. Ada Yang Lain?
Sebaik sahaja anda menjadi jurubahasa perubatan dan mula memohon kepada agensi bahasa untuk bekerja sebagai kontraktor bebas, anda mungkin ingin mengetahui apa sebenarnya yang harus anda ambil semasa bertugas. Lagipun, anda ingin bersedia sepenuhnya sehingga anda dapat menumpukan seluruh tenaga anda ke dalam peranan anda sebagai jurubahasa tanpa perlu risau sama ada anda terlupa membawa sesuatu. Sudah tentu, anda juga ingin menampilkan diri anda sebagai profesional yang bertindak bersama.
Pastikan anda mempunyai semua yang anda perlukan sebelum memulakan tugas!
Gambar ihsan Pixabay Teks CCO I yang ditambahkan oleh pengarang
12 Perkara yang Anda Perlu untuk Tugasan
- Beg profesional
- Pengikat tiga cincin
- Kamus dwibahasa
- Sesuatu untuk dibaca
- Buku nota spiral
- Pena
- Telefon pintar dan pengecas
- Lencana
- Pakaian profesional
- Payung
- Beg peralatan mandian
- Sebarang barang peribadi lain
1. Beg Profesional
Anda memerlukan beg profesional untuk membawa semua barang keperluan anda.
Beg yang sesuai:
- warna neutral (hitam, kelabu, coklat, tan)
- mempunyai petak (beg komputer riba sesuai)
- hanya ukuran yang tepat untuk menyimpan barang keperluan anda (tidak terlalu besar atau besar)
- baru atau digunakan dengan lembut
- mempunyai penampilan yang bersih dan berkelas
Beg yang anda pilih membawa profesionalisme anda. Pilih yang mempunyai ciri-ciri yang disenaraikan di atas dan penampilannya halus.
Ingat bahawa tugas utama anda sebagai jurubahasa adalah menyampaikan mesej lisan dengan setia antara pesakit dan penyedia perubatan dan jangan sekali-kali menarik perhatian kepada diri sendiri.
Saya mengesyorkan mempunyai beg kedua sebagai sandaran sekiranya berlaku sesuatu pada yang pertama. Beg sandaran anda boleh sama dengan beg pertama anda, mungkin dengan warna yang berbeza.
Saya juga sangat mengesyorkan agar beg anda siap sepenuhnya sebelum anda tidur setiap petang. Bekerja sebagai jurubahasa perubatan bebas bermaksud anda mungkin mendapat panggilan pada awal pagi, jadi sentiasa bersedia!
2. Pengikat Tiga Cincin
Gunakan pengikat yang:
- nipis (sehingga tidak memakan terlalu banyak ruang)
- ringan
- tahan lama
- dengan poket
Sama ada anda bekerja untuk satu atau beberapa agensi, tujuan utama pengikat adalah untuk memastikan dokumen anda tetap tersusun. Pertimbangkan untuk menggunakan pembahagi jika anda bekerja di beberapa agensi.
Inilah yang saya simpan dalam pengikat saya:
- salinan cetak borang pengesahan pekerjaan (EVF) - ini mengandungi semua maklumat yang anda perlukan untuk tugas anda (lokasi, jabatan, nama pesakit dan MRN)
- borang penilaian (beberapa agensi akan meminta anda memberikannya kepada penyedia perubatan yang anda tafsirkan, dan mereka akan melengkapkannya dan menghantarnya secara faks kepada agensi bahasa)
- log untuk mendokumentasikan maklumat tugasan (lihat contoh di bawah)
Catatan: Ingat bahawa EVF adalah dokumen sulit, jadi anda tidak boleh menyimpan salinannya untuk rekod anda.
Contoh Log Tugasan
Tarikh | Masa ketibaan | Appt. waktu mula yang dijadualkan | Appt. waktu tamat yang dijadualkan | Menunggu masa | Appt. berakhir | Catatan |
---|---|---|---|---|---|---|
7/12/18 |
7:50 |
8:00 |
9:00 |
8: 00-8: 14 |
8:57 |
Susulan dijadualkan |
8: 19-8: 34 |
||||||
8: 37-8: 53 |
||||||
7/12/18 |
9:50 |
10:00 |
12:00 |
10: 00-10: 11 |
12:20 |
Susulan dijadualkan |
Sama ada anda mengenakan caj untuk masa antara waktu ketibaan anda dan waktu mula janji temu pesakit anda akan bergantung pada kadar dan syarat yang anda telah setujui semasa anda menandatangani kontrak dengan setiap agensi.
3. Kamus Dwibahasa (Paperback)
Sebilangan besar jurubahasa akan menggunakan kamus dwibahasa dalam talian jika mereka boleh. Sudah tentu, ini sangat sesuai. Tetapi perlu diingat bahawa anda tidak akan selalu mendapat isyarat di bilik atau kemudahan yang anda tafsirkan, jadi adalah idea yang baik untuk selalu membawa salinan buku kamus dwibahasa dengan anda.
Saya mengambil Kamus Perubatan Sepanyol-Inggeris / Inggeris-Sepanyol, Edisi Keempat oleh Glenn T. Rogers, MD untuk semua tugasan saya kerana sangat teliti dan saya suka ukurannya yang lebih kecil. Di samping itu, saya kadang-kadang juga membawa Kamus Perubatan Sepanyol-Inggeris / Inggeris-Sepanyol, Edisi Keempat oleh Onyria Herrera McElroy, PhD dan Lola L. Grabb, MA kerana mempunyai gambar yang hebat dengan label yang membantu pesakit memahami konsep perubatan.
Jangka masa menunggu yang lama semasa membuat tugas adalah masa yang sesuai untuk menggunakan istilah perubatan!
Gambar ihsan Pixabay CCO
4. Sesuatu untuk Dibaca
Jangkakan banyak masa menunggu semasa membuat tugasan, jadi selalu simpan sesuatu yang menarik untuk anda baca sepanjang jangka masa panjang.
Semasa berada di ruang menunggu kemudahan perubatan, menghantar teks atau bercakap di telefon pintar anda untuk jangka masa yang panjang kelihatan sangat tidak profesional, seperti membaca majalah seperti Allure atau GQ yang mungkin anda dapati di ruang menunggu.
Saya mengesyorkan agar tetap mengikuti topik pembacaan yang neutral dan mengelakkan perkara yang kontroversial. Anda tidak akan pernah tahu siapa yang akan memperhatikan apa yang anda baca di ruang menunggu, dan itu boleh mempengaruhi imej anda.
Gunakan masa ini untuk meningkatkan kemahiran menafsirkan anda dengan membaca artikel perubatan atau jurnal dalam kedua-dua bahasa anda!
Petua: Kumpulkan pengikat maklumat untuk setiap kepakaran perubatan dan bawa pengikat dengan tugas khusus untuk kepakaran tersebut. Sebagai contoh, buat pengikat untuk neurologi yang terdiri daripada terminologi perubatan dan maklumat yang berkaitan dengan neurologi. Sertakan artikel dalam talian yang anda muat turun dari laman web perubatan yang terkenal, atau bahan yang anda perolehi dari latihan jurubahasa perubatan anda. Bawa pengikat anda untuk semua tugas neurologi anda.
5. Buku nota Spiral
Terdapat banyak jurubahasa di luar sana yang tidak mencatat semasa membuat tugasan (saya tidak pasti mengapa). Saya sangat mengesyorkan agar anda selalu mencatat maklumat penting semasa membuat tugasan. Ini bukan sahaja dapat membantu anda memastikan ketepatan semasa anda menafsirkan, tetapi juga akan memberi anda sesuatu yang kukuh untuk dirujuk sekiranya ada persoalan untuk mentafsirkan sesuatu dengan tepat.
Mencatat adalah sangat penting apabila doktor memberikan banyak ubat kepada pesakit. Saya biasanya mengulanginya kepada doktor setelah mencatatnya, untuk memastikan saya mencatatkan nama dan dos setiap ubat yang betul. Sebilangan besar penyedia perubatan akan menghargai ketelitian anda.
Saya cadangkan untuk menulis tarikh dan masa untuk setiap tugasan di bahagian paling atas halaman, bersama dengan nama pertama pesakit. Untuk tujuan kerahsiaan, jangan sekali-kali memasukkan nama belakang atau MRN pesakit.
Di samping itu, ada kalanya pesakit ingin menulis sesuatu untuk rujukan di masa hadapan, seperti maklumat yang diberikan oleh doktor kepadanya, dan pesakit akan meminta kertas. Atau kadang-kadang pembekal perubatan ingin menulis sesuatu untuk pesakit dan tidak akan mempunyai kertas.
6. Pena
Simpan beberapa di dalam beg anda. Melekat pada dakwat hitam atau biru.
7. Telefon Pintar dan Pengecas
Sentiasa mempunyai kedua-duanya dengan anda. Anda memerlukan telefon anda untuk membuat panggilan dan menerima panggilan dari agensi bahasa sepanjang hari. Beberapa tugas mungkin berlangsung lebih lama daripada yang dijangkakan, jadi bawa juga pengecas anda!
8. Lencana
Syarikat bahasa dan kemudahan perubatan menghendaki anda memakai lencana foto dengan nama agensi bahasa yang anda wakili untuk setiap tugasan. Anda harus menerima lencana berasingan dari setiap agensi tempat anda bekerja. Memakainya di leher anda (berbanding memotongnya) adalah kaedah paling mudah dan anda cenderung kehilangannya dengan cara ini.
Petua: Pastikan anda memakai lencana yang betul untuk setiap tugasan. Sangat mudah untuk mencampuradukkan mereka ketika anda bekerja di beberapa agensi dalam hari yang sama. Anda mungkin mahu menyimpan semua lencana di dalam beg anda sepanjang masa, sekiranya berlaku.
Pastikan anda memakai kasut yang selesa, kerana anda mungkin akan berdiri lama untuk jangka masa yang panjang.
Gambar ihsan Pixabay CCO
9. Pakaian Profesional
Cara anda berpakaian sebagai jurubahasa dapat membuat atau melepaskan peluang anda dipanggil semula untuk tugas yang akan datang, dan berpotensi menanggung biaya pembaharuan kontrak dengan agensi bahasa.
Berpakaian dengan sederhana dan halus. Ingat bahawa anda tidak pernah mahu menarik perhatian kepada diri sendiri. Ingatlah ini setiap kali anda mengumpulkan pakaian untuk tugas.
Benarkan carta berikut untuk membimbing anda:
Pakai Ini, Bukan Itu!
Pakai Ini | Jangan Pakai Ini | |
---|---|---|
Tuan-tuan dan puan-puan |
warna halus: biru laut, biru muda, kelabu, hitam, coklat, tan, putih, krim; warna pepejal |
warna terang, kotak-kotak, garis tebal, titik polka, cetakan macan tutul atau cetakan menarik perhatian lain |
Tuan-tuan |
skirt pensil, seluar panjang penuh, seluar dalam, garis leher sederhana, perhiasan halus, pam atau but, kardigan, jaket blazer |
skirt pendek, seluar jeans, seluar pendek, kaki telanjang, garis leher potongan rendah, perhiasan besar atau sangat berwarna, kasut kaki terbuka, sandal, sandal |
Tuan-tuan |
seluar panjang penuh, tali pinggang, kemeja kerah butang, tali leher (pilihan), kasut, kardigan, jaket blazer |
seluar jeans, seluar pendek, kemeja-t, sandal, sandal |
Contoh pakaian untuk wanita: skirt pensil biru laut, blaus putih, pam hitam, pantyhose, kardigan yang sesuai atau jaket blazer dalam cuaca yang lebih sejuk
Contoh pakaian untuk lelaki: seluar kelabu, tali pinggang hitam, kemeja bawah putih, tali leher (pilihan), kasut hitam, kaus kaki hitam, kardigan yang sesuai atau jaket blazer dalam cuaca yang lebih sejuk
Petua:
- Pastikan anda memakai kasut yang selesa, kerana anda mungkin akan berdiri lama untuk jangka masa yang panjang.
- Jauhi minyak wangi atau cologne yang kuat. Sekiranya anda mesti menggunakan wangian, berpegang pada sesuatu yang sangat halus.
10. Payung
- padat (semakin kecil semakin baik)
- warna neutral
11. Beg Peralatan Mandi
- solek (pastikan ringkas dan ringan)
- sikat padat atau berus
- berus gigi padat dan ubat gigi
- cermin kecil
- fail kuku
- peralatan mandian lain yang anda perlukan
12. Ada Yang Lain?
- pudina
- makanan ringan (bar granola sangat sesuai)
- air (botol kecil yang boleh muat dengan mudah di dalam beg anda)
- dompet (lesen memandu, insurans kenderaan, wang)
- cermin mata dan tisu
- penghilang serat mini
- tisu
Ingatlah bahawa semakin bersedia untuk tugas anda, semakin yakin diri anda akan merasa lebih baik dan anda akan dapat menumpukan perhatian pada pekerjaan anda. Untuk petua bagaimana mengurangkan tekanan sebagai jurubahasa perubatan di tempat, klik di sini.
© 2018 Geri McClymont